This website is a part of the
Gaudiya.Com Network »

PROJECT ENTRY: TRANSLATION

This is one of the many project entries. The left column shows the project details. The right column lists things you can do to help aside offering financial support. You'll find news and updates listed towards the bottom.




Translation

Updated
Feb 3rd 2007 - 18:23 GMT
Available at
-
Opened
Jan 2003
Abstract
Many Vaisnavas – Sri Ananta Das Babaji Maharaja as the eminent among them – have requested me to work towards translating Gaudiya Vaisnava literature for an English speaking audience.

A great many titles of interest are there, yet to see daylight as English editions. My Bengali skills are coming to a level where producing fair translations is a reality, improving by the day.
Md tasks
• Translation
Assistance
• People skilled in Bengali or Sanskrit for proofreading against originals.
• See Book Publications for editing English and so forth.

Tasks you can help with:
    » Translation help
Status
Currently working on:

• Sri Ananta Das Babaji's Bhakti-tattva-vijnana
• Sri Narottama Das Thakur's Prarthana
• Miscellaneous padavali

Priority increased to 0.85 as of February 1st.

Related news:
    » Bhakti-tattva-vijnana
    » Gaudiya Vaisnava Jivana
Priority
0.85  ·  Rate this project: Recommend priority.
Future
I'd like to work on Gutika. A friend has asked me to work on some biographical materials by Haridas Dasji.
Requirements
Translating takes substantial amounts of time, and we all know what helps in arranging for time.
Donate Support this project: Click to donate with PayPal using a credit card, an e-check or your PayPal account!
Feedback Comment on this project: Send feedback.



What you can do to help

If you have the time and the skills for the following tasks, please consider participating.



Translation help

Date Jan 18th 2007 - 12:55 GMT
Updated Jan 18th 2007 - 12:55 GMT
Description For example:

• Translating Sanskrit and Bengali works to English.
• Reading translations against the originals to verify integrity.
• Translating literature of choice to your language.
• Producing localized versions of the information-oriented websites I've worked on.
Requirements Sound knowledge of English and the second language.
Helpful With local translations, available editor(s) who can work in your language.
More info -
Interested? Contact and let me know!





Related News

A total of 2 news and updates related to this project entry have been posted.

Translation : Bhakti-tattva-vijnana

Date
Jan 31st 2007 - 17:09 GMT
Available at
-
Description
Bhakti-tattva-vijnana, the largest title in Sri Ananta Das Babaji's Tattva-vijnana series, is an excellent 100-page overview of the theology of bhakti, drawing extensively from the acaryas' writings. The original Bengali title is a very compact title with no words wasted, the bulk of its vocabulary heavily Sanskrit-rooted if not pure Sanskrit, to accurately convey the original concepts of the scripture.

On Babaji Maharaja's request in a meeting tonight, I have opened a file for an English translation of this title on this blessed day of Nityananda-trayodasi and translated the first page of the text. I would like to see the task completed within two to three months of time. May Nitai shower his good wishes on us all and may there be godspeed for this precious work.

With this, project priority for translations has been raised to 0.85.
Feedback Comment on this news item: Send feedback.



Translation : Gaudiya Vaisnava Jivana

Date
Jan 20th 2007 - 10:10 GMT
Available at
-
Description
I'll be doing some work on Haridas Dasji's Gaudiya Vaisnava Jivana (vol. 2) for the upcoming months on the request of and with financial support from Jagadish Dasji. I have partial drafts of translations in manuscript form at my disposal that should prove to be helpful as the work proceeds, cutting down on the need to consult dictionary and aiding in the work's integrity.
Feedback Comment on this news item: Send feedback.